欢迎访问明德義塾官网 !
咨询热线:400-887-2038、0591-87115261
点击这里给我发消息
您当前的位置:首页 > 成功案例 > 过往成功案例

成功案例

Successful case
过往成功案例
2016.3.4天声人语翻译
2015-04-14 14:29:28    来源:    浏览:507次

016.3.4『天声人語』「さしたる意味ない」?天声人语翻译

「私の在任中に」憲法改正を成し遂げたいという安倍首相の発言が大きく報道された。そう述べた後に、首相はもう一つ見逃すことのできない答弁をしている。一昨日の参院予算委員会だ

▼民主党の大塚耕平氏が自民党の改憲草案を取り上げた。憲法13条は「すべて国民は、個人として尊重される」と定めるが、草案は「個人」をログイン前の続き「人」に改めている。このことに何か意味があるのかと大塚氏はただした。首相は「さしたる意味はないという風に承知している」と答えた

▼ならばなぜ変えるのかという疑問が浮かぶが、実は意味がないどころではない。草案のこの部分には重大な意味が潜む。今の13条への否定的な評価である

▼草案作りに携わった前首相補佐官の礒崎陽輔(いそざきようすけ)氏が、自身のホームページに「私見」を書いている。13条は「個人主義を助長してきた嫌いがある」と。公式見解ではないとしても、自民党に根強い発想だろう

▼改憲が必要な理由として随分以前から「行き過ぎた個人主義」が挙げられてきた。安保法制に反対する学生を若手議員が「利己的」と批判した一件は記憶に新しい。草案にうたわれる「公の秩序」や「家族の尊重」とともに、礒崎氏のいう「自民党の思想」を形作っている

▼こうした背景からすれば、さして意味はないとの答弁は不可解だ。理解不足なのか。野党は首相の憲法観をさらに問うべきだ。首相は議員同士で議論すればいいと逃げ腰だが、改憲を実現したいと繰り返す以上、答える責任がある。

天声人语

2016.3.4『天声人語』「没有什么特别的意思」?

译者: 狮山樵夫 原作者:朝日新聞

“在我在任期间”要完成对宪法的修正,安倍首相的这一发言被广泛报道。在这番话之后,首相又作了一个不容忽视的阐述。这是前天参议院预算委员会上的情形。

 民主党的大冢耕平把自民党的改宪草案摆上了桌面。宪法的第13条规定,“所有国民,作为个人应受到尊重”;而草案将“个人”改成了“人”。这么做意味着什么?大冢发出了质问。首相答道,“我认为,这没有什么特别的意思”。

 如果是这样,又要产生这样的疑问:那为何要如此修改呢?而事实上根本就不是“没有意思”。草案的这个部分里面潜藏着重大的含义。是对先行的第13条内容的否定评价。

 参与草案制定的前首相助理礒崎阳辅在其自己的网站主页上发表了“个人意见”,认为第13条“有助长个人主义之嫌”。即便这不作为正式的观点,但也应是自民党根深蒂固的想法吧。

 很早以前就已经举出“走过头了的个人主义”作为修宪的必要理由。年轻的议员把反对安保法制的学生批判成“利己的”一事人们还记忆犹新。汇同在草案中宣扬的“公共秩序”和“家庭的尊重”,礒崎在构筑所谓“自民党的思想”。

 有了这样的背景,再作出“并没什么意思”的答辩就不可思议了。是还未理解透彻吗?在野党应该对首相的宪法观进一步追问下去。首相摆出了在议员之间议论一番就够了的逃避姿态,但是,既然反复表明要实现改宪,就具有回答的责任。

下一篇没有了
 
 
友情链接  
日语能力等级考试  J-test考试官网  BJT商务日语能力考试  NAT-test考试官网  中国高等教育学生信息网(学信网)  中国学位与研究生信息网(学历网)  日本国驻华大使馆  人民网日文版  日本亚马逊  日本乐天  日本雅虎  日本价格网  日本视频网站  niconico  NHK日本广播协会  日本环球影城官方网站  人民网日语版  ANA全日空 
版权所有 (c) 福州明德义塾教育信息咨询有限公司  地址: 福建省福州市鼓楼区五一中路18号正大广场御景台19层903室
邮编:350000  电话:400-887-2038、0591-87115261  传真: 0591-87112537
网站建设:一九网络